quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

Carta Informativa - Fevereiro de 2014

Castelnuovo del Garda, 27 de fevereiro de 2014.

“A ajuda virá em modo silencioso, sempre oportuna e adequada às nossas necessidades.” (J. R. Miller)

Amados irmãos e companheiros na obra missionária,

     Graça e paz da parte de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.
     Somos muito gratos a Deus, por todos aqueles que Ele têm levantado para estarem conosco na obra missionária, nos apoiando através das orações e contribuições. Assim, com a graça de Deus, prosseguimos avante combatendo o bom combate, na obra do Senhor.
     Temos tido uma boa resposta com os cultos nos lares, onde temos conseguido alcançar várias pessoas que têm demonstrado sede de Deus. É um trabalho de paciência e persistência, mas estamos bastante animados com a resposta que temos tidos em todos as áreas onde os cultos estão sendo realizados, cobrindo várias cidades, onde não existem nenhuma igreja evangélica. Orem para que muitas vidas venham a Cristo através deste trabalho.
     Como já informamos aos irmãos, no mês de março (12 a 20) estaremos indo a Portugal para fazer um novo pedido para o visto religioso. Apesar de termos os documentos necessários, os consulados da Itália geralmente rejeitam de antemão muitos pedidos de vistos religiosos para igrejas protestantes. Por favor, estejam batalhando conosco em oração para que toda as barreiras caiam por terra e possamos alcançar esta vitória, que é tão importante para que possamos continuar aqui na Itália realizando a obra do Senhor. Em nossa estada em Portugal, será uma grande alegria poder rever o nosso amigo Pr. Luis Alexandre R. Branco (Pastor Presidente da Igreja Baptista de Cascais) e tantos outros amados irmãos e amigos naquela nação.
     Queremos pedir também as orações pelo Pr. Celso Venâncio e sua família. Ele é o Pastor Presidente da Igreja Assembleia de Deus em Castelnuovo, que é a igreja estamos auxiliando aqui. Ele tem sido uma grande benção para nossas vidas e um grande incentivador ao nosso trabalho missionário, além de um grande amigo. O Pr. Celso e sua esposa, irmã Janice, estarão retornando para o Brasil depois de muitos anos de trabalho missionário na Europa (Holanda e Itália) e com certeza irão deixar uma grande saudade para todos aqui. Já sentimos saudades, mesmo antes deles partirem. Orem também por toda a Igreja para que possa continuar avançando e crescendo no Senhor.
     Somos imensamente gratos a todos aqueles que estão, através das orações e contribuições, juntos conosco na obra missionária, levando a preciosa semente da Palavra de Deus ao povo italiano. Nosso desejo e oração é para que o Senhor os recompense de maneira abundante. Muito obrigado a todos!
    Motivos de oração:
  * Por nossa saúde física, emocional e espiritual;
  * Pela nossa viagem a Portugal e pelo processo do pedido de visto, bem como por recursos para a nossa viagem.
  * Pelo Matheus que está no Brasil;
  * Para que possamos encontrar as certidões que ainda nos faltam para dar entrada na cidadania italiana.
  * Por direção, estratégias e graça de Deus para alcançarmos muitos italianos com a mensagem do Evangelho;
  * Por novos mantenedores e por nossas finanças.

     Com gratidão, 

Pr. Paulo Henrique, Alessandra e Lucas
-----------------------------------------------------
Escreva para nós através dos e-mails:
ppaulo_henrique@hotmail.com | ppaulohenrique@gmail.com | alessandraccunha@hotmail.com

Para contribuir:
Banco do Brasil Ag 3159-3 C/C 6573-0 ou Banco Itaú Ag 6116 C/C 00485-1 (Paulo Henrique P. Cunha)

Para Pensar (30)

"Minha consciência é cativa à Palavra de Deus." (Martinho Lutero) / "La mia coscienza è prigioniera dalla parola di Dio." (Martin Lutero) / "My conscience is captive to the Word of God." (Martin Luther)

"Você não é o único responsável pelo que você diz, mas também para o que você não diz." (Martinho Lutero) / "Tu non sei solo responsabile di ciò che dici, ma anche per quello che non dici". (Martin Lutero) / "You are not only responsible for what you say, but also for what you do not say." (Martin Luther)

“Não sou o que devo ser, não sou o que quero ser, não sou o que um dia espero ser; mas graças a Deus não sou o que fui antes, e é pela graça de Deus que sou o que sou.” / “Io non sono quello che dovrebbe essere, non sono quello che voglio essere, non sono quello che un giorno spero di essere; ma grazie a Dio io non sono quello che era prima, ed è per la grazia di Dio io sono quello che sono.” / "I am not what I ought to be, I am not what I want to be, I am not what I hope to be; but still I am not what I once used to be, and by the grace of God I am what I am" (John Newton)

"Uma tribulação dá-lhe a oportunidade de testar uma verdade que você sempre acreditou." / "Una tribolazione ti dà l'opportunità di testare una veritá che hai sempre creduto." / "A tribulation gives you the opportunity to test a truth you have always believed." (Jack Hyles)

"O livro de Deus, hoje, sofre mais nas mãos dos seus expositores do que nas de seus opositores." / "Il Libro di Dio, oggi, soffre più nelle mani dei loro espositori che dei suoi avversari." / "The book of God, today, suffers more in the hands of their exhibitors than of their opponents."  (Leonard Ravenhill)

"Deus vai nos fazer orar antes de abençoar os nossos labores, a fim de que possamos aprender constantemente de novo que em tudo dependemos de Deus." / "Dio ci farà pregare prima di benedire le nostre fatiche, in modo che possiamo sempre imparare di nuovo che noi dipendiamo da Dio per ogni cosa." / "God will make us pray before He blesses our labors in order that we may constantly learn afresh that we depend on God for everything." (J. I. Packer)

"Eu desisti de tudo por Cristo, e o que eu encontrei? Eu encontrei tudo em Cristo!" (João Calvino) / "Ho rinunciato a tutto per Cristo e cosa ho trovato? Ho trovato tutto in Cristo."(Giovanni Calvino) / “I gave up all for Christ and what have I found? I have found everything in Christ." (John Calvin)

"Os pregadores que alcançam poderosos resultados para Deus são os homens que prevaleceram nos seus pleitos com Deus, antes de aventurarem-se a pleitear com os homens. Os pregadores que são os mais poderosos nos recintos secretos de oração para com Deus, são os mais poderosos nos seus púlpitos, para com os homens." / "I predicatori che ottengono potenti risultati per Dio sono gli uomini che hanno prevalso nelle loro perorazioni con Dio prima di avventurarsi a perorare con gli uomini. I predicatori che sono i più potenti nei loro recinti segreti di preghiera con Dio, sono i più potenti nei loro pulpiti con gli uomini." /  "The preachers who gain mighty results for God are the men who have prevailed in their pleadings with God before venturing to plead with men. The preachers who are the mightiest in their closets with God are the mightiest in their pulpits with men." (E. M. Bounds)

"Aqueles momentos em que você sente vontade de desistir pode ser tempos de grande oportunidade, pois Deus usa seus problemas para ajudá-lo a crescer." / "Quei momenti in cui senti voglia di rinunciare possono essere momenti di grande opportunità, perché Dio usa i suoi problemi per aiutarti a crescere." / "Those times when you feel like quitting can be times of great opportunity, for God uses your troubles to help you grow." (Warren Wiersbe)

"A ajuda de Deus é garantida na medida em que nos dispomos a realizar a sua vontade, momento a momento." / “L’aiuto di Dio è garantito nella misura in cui ci disponiamo a compiere la sua volontà, momento per momento.” / "The help of God is guaranteed in the measure that we are willing to do his will, moment by moment."  (J. R. Miller)

"Deus pode fazer muito mais empregando a nossa fraqueza que o utilizando a nossa suposta força" / "Dio può fare molto di più impiegando la nostra debolezza che utilizzando la nostra presunta forza" / "God can do much more employing our weakness than using our supposed strength" (J. R. Miller)

"Deus não encarrega um homem com um peso sem dar-lhe a força necessária para carregá-lo." / “Dio non carica mai un uomo di un peso senza fornirlo della forza necessaria per portarlo.” / "God does not ever charge a man with a weight without give him the strength to carry it. (J. R. Miller)

"Não devemos pensar que a partir do momento que começamos a obedecer a Cristo nos beneficiaremos apenas das brisas favoráveis." / "Non dobbiamo pensare che dal momento in cui iniziamo a ubbidire a Cristo beneficiamo soltanto di brezze favorevoli." / "We should not think that from the moment we begin to obey Christ we benefit only of favorable breezes." (J.R. Miller)

"Algumas coisas só entenderemos mais tarde, o que temos que fazer agora é seguir Jesus" / "Certe cose le capiremo soltanto dopo, quello che dobbiamo fare ora è seguire Gesù" / "Some things we will understand afterward, what we should do now is to follow Jesus" (J. R. Miller)

"A ajuda virá em modo silencioso, sempre oportuna e adequada às nossas necessidades." / "L'aiuto verrà in modo silenzioso, sempre opportuno e adatto alle nostre necessità.” / "The help will come in silent mode, always appropriate and suitable to our needs." (J.R. Miller)

quarta-feira, 19 de fevereiro de 2014

SER UM MISSIONÁRIO...

Como você imagina um missionário?!

segunda-feira, 3 de fevereiro de 2014

Carta Informativa - Janeiro de 2014

Castelnuovo del Garda, 31 de janeiro de 2014.

“Eu desisti de tudo por Cristo, e o que eu encontrei? Eu encontrei tudo em Cristo!” (João Calvino)

Amados irmãos e companheiros na obra missionária,

     Graça e paz da parte de nosso Senhor e Salvador Jesus Cristo.

     Somos muito gratos a todos amados irmãos que têm estado conosco na obra missionária, através das orações e contribuições. O vosso apoio e orações têm sido essenciais para que, com a graça de Deus, possamos vencer os desafios e prosseguir realizando a obra missionária.    
     Diferentemente do que alguns possam imaginar, servir como missionário na Itália não é nada fácil, pois os desafios e a pressão espiritual são muito grandes. Assim, precisamos muito das orações de todos!
    Com a graça de Deus temos avançado, apesar dos grandes desafios. Neste ano organizamos os cultos nos lares, que agora se estendem a outras áreas sobre a responsabilidade de outros obreiros da Igreja. Inicialmente nos concentraremos em quatro áreas principais, com mais de oito municípios, onde temos tido cultos semanais nos lares, sobre a liderança de um obreiro da Igreja. Além de estar responsável pelos cultos em uma destas áreas, preparei o material de estudo a ser utilizado nestes cultos, em modo que possamos ter uma unidade em todos os nossos cultos nos lares. Temos tido novos visitantes que estão realmente interessados em conhecer o Senhor Jesus.  Estou realmente muito animado com os resultados nos grupos familiares.
     Como disse o apóstolo Paulo “uma porta grande e eficaz se me abriu; e há muitos adversários” (1Co 16.9). A Itália é um campo missionário com grandes necessidades espirituais, onde as fortalezas do inimigo tentam resistir ao Evangelho de Cristo. É uma batalha diária e constante, onde precisamos muito da graça de Deus. Mas, sabemos que “as armas da nossa milícia não são carnais, mas, sim, poderosas em Deus, para destruição das fortalezas; destruindo os conselhos e toda altivez que se levanta contra o conhecimento de Deus, e levando cativo todo entendimento à obediência de Cristo” (2Co 10.4-5).
      Somos muito gratos a todos aqueles que estão conosco nesta batalha, mas precisamos e gostaríamos de poder contar com mais pessoas e igrejas que estejam dispostas a segurar as cordas da oração e da contribuição. Além dos desafios do campo missionário, que não são poucos, temos também o desafio financeiro. Apesar de o custo de vida na Itália ser mais alto do que em Portugal, mas até o momento não foi possível um reajuste em nosso sustento, pois o nosso projeto precisa ainda de novos mantenedores. Além disso, o governo aumentou o imposto (IOF) sobre saques no exterior de 0,38% para 6,38%, o que provoca uma defasagem ainda maior no nosso sustento. Aqueles que desejam nos apoiar na obra missionária, basta entrar em contato com SEMIPA pelo tel. (24) 2224-2448 ou pelo e-mails: contato@semipa.org.br e paixaopelasalmas@hotmail.com.
      Mais uma vez, somos imensamente gratos a todos os amados irmãos por estarem juntos conosco na obra missionária. Obrigado a todos!

Motivos de oração:
  * Por nossa saúde física, emocional e espiritual;
  * Pelo Matheus que está no Brasil;
  * Por todo o processo para o pedido de visto e da cidadania italiana.
  * Por direção, estratégias e graça de Deus para alcançarmos muitos italianos com a mensagem do Evangelho;
  * Por novos mantenedores e por nossas finanças.

     Com gratidão, 

Pr. Paulo Henrique, Alessandra e Lucas
========================================
Banco do Brasil Ag 3159-3 C/C 6573-0
Banco Itaú Ag 6116 C/C 00485-1
========================================